Cary-Hiroyuki Tagawa sobre El hombre en el castillo alto, Michael Bay y Mortal Kombat

Bienvenido a Roles aleatorios , donde hablamos con los actores sobre los personajes que definieron sus carreras. El truco: no saben de antemano de qué roles les pediremos que hablen.

Anuncio publicitario

El actor : Cary-Hiroyuki Tagawa ha interpretado a tantos tipos malos a lo largo de su carrera que, aunque solo es un actor que interpreta un papel, todavía es algo sorprendente descubrir que es un tipo súper agradable. Tagawa llegó a Hollywood a mediados de la década de 1980 y se ha labrado una tremenda carrera en el cine y la televisión, incluidos papeles memorables en películas como Enfrentamiento en el pequeño Tokio , Sol naciente , y Mortal Kombat , sin mencionar el trabajo de TV en Puentes de Nash y la película de Disney Channel Johnny Tsunami . Actualmente, Tagawa se puede ver en la nueva serie de Amazon, El hombre en el castillo alto .



El hombre en el castillo alto (2015-presente) —Nobusuke Tagomi

Cary-Hiroyuki Tagawa: Tagomi es un carácter japonés inusual, en el sentido de que los japoneses son, en realidad, muy conservadores y sublimes por fuera, pero por dentro hay asi que está pasando mucho. [Risas.] La emoción y la profundidad de espíritu de un volcán. Esta representación no es una que hayamos visto en Hollywood hasta ahora. Probablemente sea el personaje más profundo que he interpretado, lo que me emociona muchísimo, pero también me ofreció la oportunidad de aprovechar el hecho de ser japonés.

Tuve una experiencia ligeramente diferente a la de la mayoría de los actores asiáticos y asiático-americanos en Hollywood. Nací en Tokio, me fui cuando tenía 5 años y me crié en los EE. UU. En un puesto del Ejército de EE. UU. Durante las décadas de 1950 y 1960, en un momento en que no era muy popular ser japonés, debido a la guerra, por supuesto. —Y realmente tuve que enrollar mi propia realidad y tomar algunas decisiones a una edad muy temprana sobre cómo quería proceder en lo que era un ... experimento complicado. [Risas.]

Tagomi representa gran parte de ese tipo de energía Este-Oeste, siendo oriental en un entorno occidental, aunque en un entorno que es un entorno estadounidense ocupado. Habla inglés, trabaja con diplomáticos, vive mucho en el mundo occidental y se siente mucho desde una perspectiva oriental. El paradigma Este-Oeste no es nada nuevo para mí, es algo con lo que he lidiado toda mi vida, por lo que realmente me da la oportunidad de representarlo a un nivel muy profundo y brinda una perspectiva muy amplia de estar en Estados Unidos y ser japonés. .



G / O Media puede obtener una comisión Comprar para $14 en Best Buy

El A.V. Club: ¿Estaba familiarizado con la novela de Philip K. Dick antes de ingresar al proyecto?

CHT: No, no lo había hecho. Elegí no profundizar en la lectura del libro. Leo partes, pero ... soy un tipo de actor muy subliminal. [Risas.] No soy un actor de método, no escribo la historia de mi personaje ni todo ese tipo de cosas. Me refiero más al 90 por ciento del cerebro que es subconsciente. Me gusta simplemente elegir ciertas piezas, dejar que penetre y luego dejar que emerja. De lo contrario, elegí averiguarlo sobre la marcha.

Anuncio publicitario

Además, muchas adaptaciones de libros parecen ser bastante difíciles cuando se trata de ser visualizadas por Hollywood. Y, efectivamente, ahí son partes de esta historia que son muy diferentes: algunas están hechas más para imágenes y otras para dramatismo. Entonces, sabiendo que eso estaba por llegar, me mantuve abierta y con los pies ligeros en lugar de apegarme a lo que pensaba que sabía sobre Philip K. Dick y el libro. Pero posteriormente, durante la producción, lo hice referencia y seguí abriendo mi subconsciente a la historia.



AVC: ¿Te pareció interesante conceptualmente?

CHT: Conceptualmente, fue manera fuera del gancho. [Risas.] ¡Fue increíble! Estamos hablando de un ciudadano estadounidense 17 años después de la guerra creando un escenario en el que el enemigo ganado. Simplemente era absurdo para mí que alguien escribiera de esa manera, pero también fue un ejemplo, al más alto nivel, de por qué tengo tanto amor por este país. Estamos en nuestro pico absoluto cuando somos creativos y creamos escenarios. En todos los aspectos de la sociedad, incluidos los negocios y en cualquier lugar donde se pueda utilizar la creatividad, podemos estar o usado ser, de todos modos, el país más innovador, porque no estábamos restringidos por limitaciones artificiales. Pero una vez que nos instalamos demasiado en este país (saldré de la tribuna en un segundo) y las cosas no requieren esa creatividad, tendemos a comenzar a limitar nuestra alma y nuestro espíritu. Estamos hechos para ser salvajes, libres y creativos, y esto claramente fue un símbolo de ese tipo de energía en Estados Unidos. Estoy muy orgulloso de ser parte de él y honrado de ser parte de él y de poder tener alguna opinión sobre cómo podría ser desde una perspectiva japonesa. Ha sido un masivo viaje.

Anuncio publicitario

En mi historia, los proyectos en los que trabajo se han inclinado típicamente hacia esta dirección en lugar de simplemente ir a hacer un trabajo y se acabó. Siempre parece reflejar un cierto crecimiento espiritual dentro de mi vida — aprendo de él, crezco de él — y este proyecto fue definitivamente uno de esos. También trabajo desde una perspectiva muy personal del mundo, una visión muy amplia, que se reduce al personaje, por lo que miro los problemas con los que estamos lidiando en el planeta hoy y cómo se relacionarían con cualquier cosa en cualquier proyecto que yo. hacer. Por lo general, eso proporciona un gran crecimiento tanto como persona como como actor. Este proyecto es tan paralelo muchos cosas que están sucediendo ahora. Fue escrito en 1962, pero tiene relevancia para las cosas que están sucediendo hoy. No podría haber tenido más suerte de tener este momento con este proyecto en particular, y ... estoy muy emocionado por eso.

Gran problema en la pequeña China (1986) —Wing Kong Man (sin acreditar)
Respuesta armada (1986) - Toshi

AVC: es difícil discernir cuál fue tu primer papel en la cámara, pero parece que fue en Gran problema en la pequeña China o Respuesta armada .

Anuncio publicitario

CHT: Sí, esos fueron al comienzo de mi carrera. Yo era un extra en Gran problema en la pequeña China . Fue mi primer trabajo en Hollywood, y fue mi único trabajo extra, porque dos personas que estaban en la producción llevaron mis fotos a otros proyectos, y uno fue Respuesta armada . Ciertamente no fue un papel de habla. Y no sé si lo sabías, pero en realidad soy un sanador, me concentro en respirar como terapia —Así que fue extraño que mi primer trabajo después del trabajo adicional fuera interpretar a un acupunturista torturador en Respuesta armada . [Risas.] Bienvenido a Hollywood: no importa quién eres, solo necesitamos que hagas esto, ¡así que esto es lo que harás! Pero eso fue el trabajo donde obtuve mi tarjeta de Screen Actors Guild.

Entonces, sí, esos dos estaban al principio, uno justo después del otro, y luego el tercer proyecto al que entré fue El último emperador , que fue la experiencia más increíble y una manera increíble de comenzar realmente una carrera. Si hubiera muerto y me hubiera ido al cielo, hubiera muerto feliz, pensando: Bueno, ¡al menos he hecho algo en Hollywood! [Risas.]

Anuncio publicitario

El último emperador (1987) —Chang

AVC: Debe haber sido increíble estar recién salido y trabajar de repente con Bernardo Bertolucci.

Anuncio publicitario

CHT: Fue alucinante. Ya sabes, para estar trabajando de repente con uno de los 10 mejores directores del mundo, además de que la película estaba en China, casi solté: ¿Cuánto tengo que pagar? Fue como un sueño hecho realidad. Fue una experiencia asombrosa.

AVC: ¿Había alguien en el reparto que te asombrara?

CHT: En El último emperador , sin duda Peter O'Toole. En mi carrera, ha habido dos: Peter O'Toole fue uno y el otro fue Sean Connery en Sol naciente . En mi opinión, eran héroes absolutos de Hollywood.

Anuncio publicitario

Había visto a Peter O'Toole en Lawrence de Arabia cuando tenía 12 años. Mi hermano y yo fuimos a verlo a Tokio. Tuvo un intermedio, lo cual era raro en esos días, porque fueron tres horas, pero nos sentamos y me quedé impresionado. Las imágenes eran tan poderosas, y la emoción que surgió… ¡Estaba tan abrumada por ellas que mi hermano y yo fuimos a verla por segunda vez! Salimos del teatro, volvimos directamente a la taquilla y volvimos a entrar por otras tres horas de Lawrence de Arabia .

AVC: ¿Tuviste la oportunidad de relatar esa historia al propio O'Toole?

CHT: Sabes, no lo hice, pero ... era una relación muy interesante, ahora que lo mencionas. [Risas.] Tenía tantas ganas de conocerlo, pero sin saber cuáles eran las reglas del enfrentamiento, simplemente mantuve la distancia. Pero en un momento en que vino por primera vez a Beijing y llegó al set, no sabía que estaba allí.

Anuncio publicitario

Estaba lidiando con el niño de 11 años que estaba jugando al Emperador. Era un actor por primera vez, y una vez que se enteró de la importancia que tenía y vio cómo todos le besaban el trasero, comenzó a aprovechar eso. Fue triste porque, aunque fue mi primera gran película, soy el tipo de persona que siempre se preocupa, si puedo ayudar, si hay algo que pueda hacer, entonces quiero ayudar. Bueno, antes de filmar, los niños, había uno que tenía 5 años, y luego estaba [Tsou] Tijger, que tenía 11 o 12 años en ese momento, desayunábamos juntos, solo para familiarizarnos, así que cuando llegamos al set, al menos tenían a alguien en quien apoyarse para cualquier cosa. Así que nos hicimos bastante cercanos antes de la producción. Pero con el tiempo, este niño de 11 años comenzó a comportarse mal. Era de Nueva York, por lo que supo llevarlo al límite. [Risas.]

Lo estaría ayudando con el diálogo, ayudándolo con esto y aquello, pero pronto, porque era más bajo y me inclinaría sobre él, comenzó a dejar que saliera saliva de su boca. No era solo un gran fajo: estaba esparciendo saliva por todas partes. Así que lo agarré por su disfraz, cerca de su cuello, no lo estaba estrangulando, lo levanté a la altura de mis ojos y dije: soy tu amigo. No tienes que hacerme esto. Tengo que decir que no era un comportamiento típico para mí, pero pensé que necesitaba una verdadera conmoción. Necesitaba una paliza, pero no pensé que eso fuera a funcionar en el set. [Risas.] Así que lo recogí, le dije eso, y cuando me di la vuelta después de que terminé, Peter O'Toole estaba allí. Él simplemente se alejó.

Anuncio publicitario

Así que la primera vez que él y yo estuvimos juntos en el set, estábamos ensayando una escena en la que estoy interrumpiendo una conversación entre el Emperador y el personaje de Peter O'Toole. Intento interrumpir la conversación y decir: Es hora del descanso del Emperador. Y él simplemente miró hacia un lado, me miró y dijo: Vete a la mierda. Aquí está mi héroe ! Estoy como, ¡Oh, mierda! ¿Qué está mal con esta imagen? Pero no me sentí intimidado. Pasé un tiempo en Venice Beach, y es un lugar con los pies en la tierra. [Risas.] Yo solía ser un artista callejero y actuaciones en Venice Beach, es como tocar el Apolo: te dejan saber si no les gustas! Así que cuando me dijo eso, me quedé allí. Pensé, está bien, viejo ... E hice un gesto que, aunque estaba parado junto a él, no podía ver: hice como si me hubiera bajado la cremallera y estuviera orinando en su pierna. Quiero decir, el dicho , Vete a la mierda, así que ...

De todos modos, comencé a hacer eso, y los miembros de la tripulación italiana que lo rodeaban se echaron a reír, y eso lo obligó a darse la vuelta. Cuando vio eso, salió del set. Así que nos metimos en este viaje en el que, cada vez que él entraba en el set, yo me marchaba, y cada vez que entraba en el set, él habría marcharse, y ... llegó a ser una gran película. Fue un partido de meadas, por así decirlo. Pero finalmente tuvimos más diálogo, y él se inclinó y dijo: Eso fue muy agradable. Así que pensé, bueno, genial, al menos estamos llegando a algún lado. Al final nos hicimos amigos. Ya sabes, no vayamos a tomar una copa, pero ciertamente hasta el punto en que fuimos amables el uno con el otro en el set. Y realmente me influyó mucho. Realmente me afectó cuando falleció.

Anuncio publicitario

Sol naciente (1993) —Eddie Sakamura

CHT: Sean Connery fue el otro con el que trabajé que me influenció bastante, ciertamente con las películas de Bond, y su presencia es simplemente manera demasiado. [Se ríe.] Lo interpreta tan exageradamente varonil que es abrumador. Me gusta eso. Hay muy pocos hombres de verdad en Hollywood. Hay una gran cantidad de imitador hombres en Hollywood. Pero cuando tienes esa mentalidad de Hollywood, no hay mucha gente real y con los pies en la tierra. Sin embargo, Sean Connery fue sin duda un ejemplo de eso. Había estado en la Marina Mercante y tuvo un incidente con los Broccolis cuando fue a una entrevista para Bond y simplemente lo estaba contando como era, y supongo que no les gustó. Entonces realmente no lo consideraron después de eso. Pero mientras caminaba por el estacionamiento, miraron por la ventana y lo vieron caminar. Había sido fisicoculturista, había sido marina mercante y la forma en que caminaba ... Por eso le dieron el trabajo. ¿Y qué puedes decir de su Bond? Absolutamente me encantó. Ese tipo de energía también se trasladó a lo largo de mi carrera. O'Toole influyó en la sensibilidad con su interpretación de un hombre que tenía emociones profundas, y luego Bond fue el hombre consumado, por lo que esas dos energías encajan en las dos partes de mi personalidad.

Anuncio publicitario

AVC: ¿Y cómo fue trabajar con Connery?

CHT: Bueno, ya sabes, todo el mundo corría hacia él y trataba de tener un minuto con él o de besarle el trasero incluso más que el típico actor. [Risas.] Así que me mantuve alejado. No quería que me interpretaran como alguien que intenta obtener parte de su tiempo. Lo reconoció y estoy seguro de que lo agradeció. Lo reconoció.

Anuncio publicitario

Cuando llegó el momento de hacer mi primera escena con él, Wesley Snipes estaba en la escena, así que estoy hablando de diálogos y ensayando con Wesley Snipes, Sean se mueve por la habitación, y cuando se trata de su línea, me vuelvo. alrededor en la dirección en la que recuerdo que estaba y su cara estaba a unos sesenta centímetros de distancia. [Risas.] Y cuando me di la vuelta y lo miré, tiene esa ceja que levanta ... quiero decir, podría llegar al cielo. Me sentí un poco abrumado y atónito, y. No pude decir mis líneas. Y Wesley dice: Ah, no te preocupes: le hace eso a todo el mundo. Pero poco a poco, a medida que avanzábamos, mi personaje ciertamente era amigo de él, así que pude abrirme naturalmente y nos hicimos amigos.

Fue asombroso. Era tan profesional, que no siempre es el caso en Hollywood para una estrella tan grande como él. Habría estrellas donde, cuando estuvieran haciendo tu primer plano, no estarían allí. Simplemente harían que alguien les leyera. Pero no Sean. Él estaba allí todo el tiempo, justo al lado de la cámara cuando la cámara estaba filmando mi primer plano. Eso siempre me ha impresionado. No es que no lo hubiera hecho de todos modos, pero siempre me he asegurado de que ese haya sido el caso para mí, que siempre esté ahí para el otro actor.

Anuncio publicitario

El arte de la guerra (2000)—David Chan

AVC: Además de trabajar con Wesley Snipes en Sol naciente , ustedes también estaban en El arte de la guerra .

Anuncio publicitario

CHT: Éramos. Me gusta mucho Wesley. Definitivamente tiene ese lado de la calle para él, pero es un actor serio, había ido a la escuela por eso, y definitivamente sabía lo que estaba haciendo. Había hecho una película llamada New Jack City , y yo había hecho Enfrentamiento en el pequeño Tokio , y cuando lo vi, dije, New Jack City ! Y él dijo, Enfrentamiento en el pequeño Tokio ! [Risas.] Así que inmediatamente nos llevamos bien, habiendo interpretado a los malos, y durante la filmación hablamos. Había sido un artista marcial durante 20 años, así que hablamos de eso.

No creo que haya dicho esto en una entrevista, pero en un momento dije: Oye, Wesley: negro y amarillo . Y él me miró, y dijo: Whoa. Dije: Sí, si tú y yo camináramos por la calle, representaríamos un cierto tipo de energía que no hemos visto en Hollywood, porque esto ciertamente fue antes. Hora pico . Entonces hablamos de esa idea. Realmente todavía no ha sucedido lo suficiente, no creo.

Anuncio publicitario

Creo que nosotros, como estadounidenses, todavía estamos en plena etapa de crecimiento, por lo que todavía tenemos que descubrir nuestra identidad. Ciertamente no estamos donde estábamos en 1776, cuando había esclavos, pero todavía tenemos muchos problemas raciales. Con la composición racial cambiando tan rápidamente aquí, con la minoría que pronto se convertirá en la mayoría, si no lo es ya, pero creo que proyectaron que sucederá en 2036, creo que definitivamente debemos comenzar a reconocer que hay otras razas. en este país con linajes de segunda y tercera generación e incluso más profundos en Estados Unidos, y que no es sorprendente encontrar un tipo de japonés de aspecto antiguo que hable inglés con fluidez. Tuve eso mientras crecía. Fue como, ¡Vaya, hablas tan bien inglés! ¡Gracias! Yo jodiendo debería : ¡He estado aquí por un tiempo! [Risas.] Es algo que no estamos abordando por completo. Es algo que está creciendo orgánicamente.

Entonces, cuando Wesley y yo tuvimos esa discusión, fue solo un pensamiento que puse en el cerebro de Wesley sobre otras posibilidades además de existir siempre en papeles secundarios para los actores de la cultura mayoritaria. Pero sigue creciendo. De hecho, creo que los nuevos medios marcarán una gran diferencia al inyectar más gente de color en Hollywood y fuera de Hollywood. De hecho, lo que no es Hollywood solo se hará más grande con estos nuevos medios.

Anuncio publicitario

Tekken (2010) / Tekken: la venganza de Kazuya (2014) - Heihachi Mishima

AVC: ¿Qué tan familiarizado estaba con el mundo de Tekken antes de firmar esa película?

Anuncio publicitario

CHT: Yo no lo estaba. Me perdí todo ese videojuego. Hijo mío, le encanta. Cuando lo hice Mortal Kombat , Pensé que al menos debería intentar jugar con él, pero me ganó tanto que simplemente lo dejé. [Risas.] Desde entonces, no me he entregado realmente a los videojuegos, pero estaba familiarizado con el juego y su popularidad.

Lo único que tiene el público de los videojuegos, y ciertamente lo probé mucho al hacer Mortal Kombat —Es que la experiencia del videojuego es muy personal. Es muy singular ... o lo fue antes de los juegos multijugador, al menos. Cuándo Mortal Kombat Salió, comparé a los niños que jugaban el juego con ser monjes, y con la película, les dimos a todos una iglesia a la que acudir. Mortal Kombat realmente llegó en el momento adecuado, justo al comienzo del juego, y ese apego les dio algo por lo que alegrarse, algo por lo que emocionarse.

Anuncio publicitario

Tekken , por otro lado, tenía jugadores similares que estaban totalmente apegados a ella, pero la película, lamento decirlo, no alcanzó el nivel de expectativa que tenían los jugadores. Estaban llenos de emoción, pero cuando la película no se entregó del todo ... No estuvo mal para una película de acción inspirada en los videojuegos, pero cuando estás jugando para la audiencia de los videojuegos, realmente estás mirando alto riesgo y, efectivamente, recibimos muchas críticas. No sobre mi personaje en particular, pero sí sobre el juego en general. Y el segundo Tekken fue un favor para el or, que era amigo mío, y le funcionó agregarlo a su biblioteca. Solo estuve allí unos días, y no estaba tan expectante de algo del segundo, considerando los resultados del primero.

Entonces, sí, no es lo mismo que el Mortal Kombat experiencia. Estaba emocionado antes de empezar Tekken era que estaría en dos franquicias. Y no solo en ellos, sino interpretando al malvado protagonista en ambos. Pero los personajes eran muy diferentes: Shang Tsung era un hechicero mágico, Heihachi era el jefe de una corporación, y uno era chino y el otro era japonés, por lo que la mentalidad era muy diferente para interpretarlos. Así que estaba emocionado con la posibilidad s . Pero nunca se acercó a Mortal Kombat En cuanto a la respuesta, creo que no hay más franquicias. [Risas.]

Anuncio publicitario

Planeta de los simios (2001) —Krull

CHT: Estaba muy emocionado por interpretar a un mono. [Risas.] Por mucho que ser asiático puede llevar a ser estereotipado, y ciertamente he hecho películas de acción estereotipadas de grado B, interpreté a un buen tipo en Licencia para matar , un chico malo en Enfrentamiento en el pequeño Tokio , el único japonés de la mafia mexicana en Yo americano , un extraterrestre en Space Rangers , un teniente de policía en Puentes de Nash ... Para un actor potencialmente basado en estereotipos, estos roles son no estereotipado. De esa manera he tenido una carrera bastante interesante y Krull fue una experiencia tremendamente emocionante.

Anuncio publicitario

Lo único extraño fue hacer cuatro horas de maquillaje cada vez que trabajaba, lo que definitivamente me llevó a muchas dificultades. [Risas.] ¡Estaba tan caliente! Especialmente en el estudio, cuando hubo una secuencia en la que la nave espacial aterriza en un charco de agua. Tenían que mantener el agua caliente para que la mujer que entrara no se muriera de frío, pero yo estaba sudando mucho. ¡loco!

Pero tuve que ir a la escuela de simios y aprender a correr como un simio y a montar como un simio, y todas esas cosas fueron realmente emocionantes. Los actores siempre están buscando formas de construir un personaje, pero ya había muchas cosas integradas en este personaje. Sin embargo, lo extraño de todo fue que fui el simio bueno durante toda la película, pero al final, los simios malos me mataron y habían estado planeando traer de vuelta a Krull.

Anuncio publicitario

Enfrentamiento en el pequeño Tokio (1991) —Funekei Yoshida

CHT: Mi principal intención al venir a Hollywood, además del hecho de que estaba enamorado de la actuación desde muy joven, era que estaba cansado de ver actores asiáticos débiles. Porque el poder de Hollywood, como sabemos, es que puede crear estas imágenes en la mente de las personas, y ellas viven con esas imágenes durante toda su vida. ¡Sí, lo vi en una película! Y piensan que es así. Así que estaba decidido a cambiar esa imagen.

Anuncio publicitario

La gente dice, ¿cómo es que juegas tanto a los malos? Y yo digo, bueno, has visto muchos asiáticos bien -¿Roles de chicos? Especialmente en el '86, cuando llegué por primera vez a Hollywood. Simplemente no hubo papeles asiáticos. Fue solo el comienzo de la era de los malos. Había una película llamada Año del dragón , con John Lone, eso lo llevó a la prominencia, y de repente todos los programas de televisión, todos tenían que tener un chico malo asiático entrando por la puerta giratoria de chicos malos. Ahí fue cuando entré. Pero estaba claro: no quiero jugar a hombres de negocios con lentes bifocales y cámaras, así que si me vas a dar a un chico malo asiático para que juegue, entonces te voy a dar el El chico asiático más malo que hayas visto nunca, y no vas a olvidar que yo estaba en la película. Sabemos que todos los malos mueren al final, pero antes de que yo muera, te voy a dar algo tan aterrador que me recordarás. Porque eso es lo peor para un actor: cuando le dices a alguien: Sí, estuve en esa película y te dicen: fueron ? [Risas.] Eso es lo peor. Así que siempre me aseguré de que eso nunca sucediera.

Bruce Lee fue el primer tipo en traer el reconocimiento cinematográfico de los hombres asiáticos que no son débiles, por lo que me hizo querer ser tan poderoso como él. Así que fue una inspiración, al igual que las películas japonesas de samuráis de Toshiro Mifune. El poder y la profundidad de la actuación japonesa ciertamente me inspiraron, así que estaba decidido a que Hollywood iba a probar eso, que los estadounidenses iban a probar la acción japonesa. Y Enfrentamiento en el pequeño Tokio fue mi primera oportunidad real de hacer eso.

Anuncio publicitario

Sin embargo, tuve un poco de aprensión al cortarle la cabeza a la niña. [Risas.] Pensé: ¿Por qué es eso realmente necesario? Sabía lo que haría. Ciertamente te haría odiar a la persona. Pero fue un poco radical para las cosas de Hollywood. Pero no, querían quedárselo, así que lo hice.

Una distinción de esa película, además de ser mi primera gran película de estudio, fue que tenía un conjunto de tatuajes muy intrincado y elaborado. Los chicos que lo hicieron El hombre ilustrado en ese momento había hecho los tatuajes más extensos en una película, pero el personaje de Enfrentamiento en el pequeño Tokio tenía más. Al entrar, me dijeron que tomaría 12 horas hacer esos tatuajes. ¿Son como 12 horas? Un entero jornada laboral para ponérselos? Se necesitaron varias personas: una para serigrafiarlos y poner los patrones en mi cuerpo, dos personas para pintarlos ... Fue una dura prueba estar quieto.

Anuncio publicitario

AVC: ¿Cómo fue trabajar con Dolph Lundgren y Brandon Lee?

CHT: No sé si mucha gente se da cuenta de que Dolph Lundgren es ingeniero químico. No es un chico rubio tonto. Este tipo es inteligente y es un artista marcial. Definitivamente estaba entusiasmado con la película, y estaba haciendo pesas entre tomas. Pero hay una cosa sobre las pesas con las películas de acción: una vez que tus músculos se tensan tanto, a veces es difícil detener tu movimiento, especialmente si estás tratando de moverte con algo de fuerza y ​​con las espadas en la película ... no espadas de acero, son espadas de aluminio, pero si las balanceas lo suficientemente fuerte, pueden cortarte. Y hubo un par de ocasiones en las que se acercó mucho. [Risas.] Pero era un buen tipo. Nos llevamos bien. Y Brandon era uno de mis héroes por asociación, gracias a su padre, así que hablamos de eso. Él era el chico más dulce. Tenía una naturaleza realmente maravillosa. También lo hizo Dolph, para el caso. Ambos eran poderosos a su manera, pero no estamos hablando de tipos amenazantes. Entonces, sí, fue una gran experiencia. Me divertí mucho con esos chicos.

Anuncio publicitario

L.A. Takedown (1989) —Hugh Benny

CHT: Sí, eso fue justo en el medio de mi apogeo televisivo, y fue un piloto de una serie que no llegó al punto de la serie. Michael Mann es un tipo interesante. Él es de Chicago, y desde entonces he trabajado con un par de ores y directores de Chicago, y ... definitivamente no son de Hollywood. [Risas.] Son chicos de verdad. No les importa contarte lo que pasa. Y no porque sean las típicas personas llenas de poder. Son así en Chicago, supongo. Así que lo respeté. Sabía lo que quería y era genial interpretar ese papel. Posteriormente, hizo El último de los mohicanos , y me estaba pidiendo fotos mías y esas cosas, pero luego quedó claro que necesitaban un nativo americano real [para el papel de Magua], y realmente disfruté la actuación de Wes Studi. Fue increíble.

Anuncio publicitario

AVC: Cuando L.A. Takedown eventualmente evolucionó a Calor , ¿te sorprendió ver a Henry Rollins interpretando tu papel? No es exactamente tu doble.

CHT: Sabes, no sabía mucho sobre Henry Rollins hasta que vi algunos episodios de su programa en los que estaba haciendo reseñas, y luego lo vi en Dogtown ( y Z-Boys ), y ... bueno, ya sabes, pasé mucho tiempo en Venecia haciendo esas actuaciones callejeras, así que sentí que lo conocía de inmediato. [Risas.] Fue genial interpretar ese papel. Es más una persona real, sin duda, que un actor, y estoy seguro de que eso es lo que Michael Mann disfrutó también, necesitaba ese tipo de peso, especialmente alrededor de De Niro y Pacino, así que me alegré de ver que estaba en la película.

Anuncio publicitario

? Space Rangers (1993-1994) —Zylyn

CHT: Awwwwwww . Ese es tan querido para mi corazón. Entrevisté asi que muchas veces. [Risas.] El or, Pen Densham, había hecho Robin Hood con Kevin Costner, y esta fue una de sus primeras series. Él era tan inflexible sobre que el personaje hablara con acento y no fuera japonés, y probé un montón de cosas, pero el director de casting se frustraba al escucharlo y todos esos acentos. Finalmente, se me ocurrió uno escocés, inspirado en Sean Connery, con pequeños trozos y piezas, y ese es el que elegimos.

Anuncio publicitario

Tenía que llevar un dispositivo alrededor del cuello para controlar su violencia y, para mí, era un extraterrestre samurái. Ciertamente, en las culturas guerreras y en todo el mundo, se les pide que defiendan físicamente a las personas, y es solo una mentalidad diferente, una perspectiva diferente. Los nativos americanos dicen: Es un buen día para morir, y los samuráis viven su vida para morir con honor, por lo que ese tipo de energía crea una cierta mentalidad de reactividad con control hasta cierto punto. Y después de eso, se fue. Me recordó los días antes de comenzar a estudiar artes marciales. Tuve problemas de temperamento. Definitivamente podría volverme loco. El haberme criado en el sur en 1956 definitivamente me dio algunos recuerdos a los que aferrarme de las emociones negativas. [Risas.] Podía relacionarme con una cierta parte de eso, y también podía relacionarme con la integridad y el honor de los valores samuráis, así que era otra mezcla que representaba mucho quién era yo.

Pearl Harbor (2001) - Comandante Minoru Genda

CHT: Sabes, la mitad de mi familia era de la Armada Imperial Japonesa, y la otra mitad era del Ejército de los Estados Unidos, y me criaron en puestos del Ejército durante mi infancia, así que prácticamente comencé mi vida con una especie de cerebro dividido. [Risas.] Pero Pearl Harbor fue una espina clavada en mi costado mientras crecía. El 7 de diciembre no fue un día maravilloso para ir a la escuela, y tener ese tipo de notoriedad entre el Día de Acción de Gracias y Navidad… quiero decir, realmente podría arruinar tu semana. De hecho, hubo momentos en los que deliberadamente no fui a la escuela debido al Día de Pearl Harbor, porque ciertamente había suficientes medios de comunicación al respecto todos los años para recordárselo a todos. Entonces, cuando escuché que iban a hacer la película, pensé: ¡Oh, no, por favor, no otra mención de Pearl Harbor!

Anuncio publicitario

Pero cuando descubrí la naturaleza de la historia, fue realmente una historia de amor. Lo estaban formando en torno al éxito de Titanic y esperando Titanic Taquilla. [Risas.] La parte más extraña, sin embargo, es que el director de casting estaba hablando con nosotros sobre el proyecto, y dice: Realmente no hay una sección japonesa de la película. Realmente tienen que poner eso. Y hicieron todo lo posible para no insultar a los japoneses, porque la taquilla japonesa podría haber sido enorme. Así que no se volvió despectivo, no hizo nada negativo, así que pensé: Bien, entonces puedo desempeñar este papel.

Como dije, generalmente no investigo mucho al principio, me meto en él y lo siento, pero ese es un tema en el que pasé mucho tiempo leyendo sobre el crecimiento, porque creó una imagen tan negativa de los japoneses sin realmente conocimiento El japones. Hasta el día de hoy, los estadounidenses realmente no comprenden la naturaleza japonesa, pero no es algo fácil de entender. [Risas.] Pero había investigado y sabía que este personaje era una figura histórica real, por lo que era importante prestarle toda mi atención, pero también era importante con ciertas líneas interpretarlo de una manera que permitiera Los estadounidenses se relacionen un poco mejor. Mako, quien interpretó al almirante Yamamoto, era una persona y un actor asombrosos, y fue genial trabajar con él. Fue muy interesante. Pero aún quedaban algunos ... momentos en la película, sin embargo.

Anuncio publicitario

Esta es otra parte de mi carrera, pero interpretar personajes japoneses y estar en entornos que son japoneses, como el apartamento de un personaje o lo que sea, si tienes directores o directores de arte que simplemente no saben qué pasa con la cultura japonesa, entonces bonito pronto algo acaba de pasar. He pasado por muchas ocasiones en las que he señalado lo incorrecto de gran parte de lo que se le ha hecho a un televisor. Pero en Pearl Harbor , Había escuchado historias de terror sobre Michael Bay, así que cuando llegué al plató y lo vi atacar a la gente, gritar y volverse loco , Solo decidí, mantente fuera del camino. No digas nada. Pero no pude evitarlo esta vez, y esto es en realidad lo que me puso en una buena relación con él.

Como dije, principalmente estaban tratando de complacer a Japón, y la pieza central del set era un mapa de Pearl Harbor que probablemente tenía 20 pies de ancho y tenía las líneas de longitud y latitud. Dije, Michael, no podemos usar este conjunto. Él dijo: ¿Qué haces? significar no podemos usarlo? Y él solo ... quiero decir, comenzó a ir ¡apagado! Y estoy pensando, Santo mierda… Pero tenía que decirlo.

Anuncio publicitario

Michael, no quieres filmar esta escena. Toda la escritura en japonés ...

¿Si? Qué acerca de ¿eso?

Es al revés.

Entonces él dice, Oh. Bueno. Todo bien. Y luego se fue. Y pensé, oh, mierda, sobreviví ese uno. [Risas.]

Anuncio publicitario

Estábamos en Corpus Christi, que es el hogar del USS Lexington, que era uno de los tres portaaviones que habían salido de Pearl Harbor tres días antes del ataque. Hay un montón de teorías de conspiración al respecto, porque los portaaviones eran el principal objetivo de los japoneses, por lo que enviarlos fuera del puerto ... No es una coincidencia que no estuvieran allí cuando se produjeron los estragos. Pero usaron el Lexington un día como portaaviones japonés, donde los aviones japoneses despegaron para el bombardeo de Pearl Harbor. Luego, al día siguiente, lo usaron cuando Billy Mitchell despegó para bombardear Tokio, que es algo típico de Hollywood para aprovechar al máximo un set. Pero el día que estábamos filmando la parte japonesa, de hecho habían puesto una bandera japonesa sobre el lugar que habían dejado para conmemorar el ataque kamikaze cuando este anciano que era un veterano de la guerra, sus tres hermanos, había muerto en el guerra — estaba gritando y chillando a todo pulmón, ¡Quita esa mierda japonesa de ese barco! Solo se estaba yendo. Finalmente, cuando dijo, voy a matar esos japoneses! llamaron a la policía. Y es un tipo viejo, era inofensivo, pero fue suficiente para que se lo llevaran. Me sentí mal por él.

Hubo otro momento en el que estábamos en el set de ese barco mientras estábamos filmando las escenas japonesas, y había una escena que estaba escrita para tener una mesa en la cubierta del portaaviones donde el almirante y yo estábamos sentados y tomando el té. . No eran inglés , por el amor de Dios. En una situación de guerra, lo haces no tomar el té en la cubierta de un acorazado. Dije, Michael, los japoneses se volverán locas por lo incorrecta que es esta escena. Y él estaba como, diciendo [Hace sonidos de gruñidos.] Le dije, Michael, por favor confía en mí en este caso. Y me miró, me miró fijamente y dijo: Está bien. Y terminamos haciendo la escena de pie en la terraza, lo que es al menos más probable que ellos sentados en una mesa.

Anuncio publicitario

Fue realmente extraño hacer esa película, después de todas las cosas por las que pasé mientras crecía en el sur, todas las tonterías que tomé por ser japonés y saber que los japoneses no eran la gente de mierda que habían dicho. Cuando estaba en la terraza y estábamos filmando la escena en la que veo pasar estos ceros a través de mis binoculares ... quiero decir, me atraganté un poco. Pensé que era asombroso que estuvieran haciendo una película en la que los japoneses no parecían débiles y me sentí muy orgulloso de ser japonés. aunque el acto sí mismo no era algo de lo que estar orgulloso. Pero sea lo que sea sobre ese momento en la cubierta, recordé toda mi vida y cómo siempre me enseñaron a estar orgulloso de ser japonés, a nunca rendirme y todo eso, y todo surgió en ese momento. Fue increíble.

Star Trek: la próxima generación (1987) —Mandarín alguacil

AVC: No es que sea un papel importante, pero hay cosas peores para tener en tu currículum que el primer episodio de Star Trek: la próxima generación .

Anuncio publicitario

CHT: Estaba feliz de ser parte del proyecto, en el primer episodio, cuando Q entró, y supe intuitivamente que iba a ser un proyecto importante, si tal vez no que iba a ser bastante ese grande. Pero cuando me puse el armario, sentí como, puaj … Estaba un poco preocupado. Era asi que estereotipado, con el pequeño bigote de Fu Manchú. Pensé, Mierda. Pero luego dije, es mejor que dejes pasar todo esto, porque tienes que recitar tu línea. Y es fue solo una línea, por el amor de Dios. Pero definitivamente estaba hablando de un lado a otro al respecto. Tuve que hacer la línea un par de veces. Pero he ido a algunas convenciones de Star Trek, e incluso en la Comic-Con la gente pregunta al respecto. ¡Incluso le hicieron una tarjeta coleccionable! [Risas.] Eso es algo que también ha sido genial en algunos de los proyectos que he hecho. Esa fue una tarjeta Planeta de los simios era una tarjeta comercial, y Bond, que también era una tarjeta comercial.

Licencia para matar (1989) —Kwang

AVC: Dado que Sean Connery fue una gran influencia para ti, debe haber sido emocionante estar en una película de Bond, incluso si no era una con Connery en ella.

Anuncio publicitario

CHT: Sí, incluso fui al estreno real, donde aparecieron el príncipe Carlos y Lady Diana. Fue realmente una experiencia y estaba feliz de interpretar a un buen tipo. [Risas.] Sin embargo, Robert Davi era uno de esos actores de método, lo que quiere decir que cuando me agarró la corbata y me estaba estrangulando, estaba De Verdad asfixia! Ese es el peligro de trabajar con actores de método: se dejan llevar un poco. Siempre están en el personaje. Pero Timothy Dalton simplemente no me parecía un 007. ¿Quizás un 004? Hubo ciertas cosas que hizo donde yo creo que Bond no haría eso. Realmente nunca viste a Bond reír y reír. Sonreiría a lo sumo, pero en realidad no estallaría.

Bolas de furia (2007) —Misterioso hombre asiático

CHT: Bolas de furia fue la excepción a la regla sobre incluso leyendo para papeles de comedia asiática. Las comedias estadounidenses sobre asiáticos nunca me han resultado graciosas. Eso siempre me cabreó un poco. Pero escuché lo suficiente sobre Bolas de furia escuchar que Christopher Walken estaba en él, y dije: ¡Estoy dentro! Estaba muy ansioso por estar cerca de su energía. Así que lo hice y ... no me sentí asi que estereotipado. Tengo que agregar mis palabras y mi opinión en algunas cosas. No pensé que fuera tan gracioso, pero la gente decía que era ... bastante divertido. [Risas.] En general, fue una buena experiencia. Los ores eran los chicos de Reno 911! Ben Garant y Thomas Lennon. Estaban geniales.

Anuncio publicitario

Simplemente no estaba acostumbrado a un ambiente cómico. Como si el equipo estuviera comprometido, y después de cada toma, especialmente con Christopher Walken, todos se echaban a reír. Pero esta vez después, como la tercera toma, pensé: No eres gracioso. No me estoy riendo. Yo era el único en el set que no se reía en este momento en particular. Y cuando pasó a mi lado, me miró y me miró mal. Y pensé: Oh, bueno, vine aquí para verte y tengo tu mal de ojo, tan ... genial. Así que estaba un poco decepcionado, pero ... podría haber hecho cosas peores. [Risas.]

Hachi: un cuento de perros (2009) —Ken

CHT: Fue una gran sorpresa, de verdad, que quisieran que leyera, y más tarde me dijeron que a los ores les habían dicho: 'No quieres a este tipo, él interpreta a los malos, hace todo este tipo de cosas ... yo'. no soy un mal chico personalmente ! [Risas.] Pero yo sabía que podía hacerlo, así que se sorprendieron gratamente. Estaba emocionado de trabajar con Richard Gere. ¡Oh, y Joan Allen! Oh, Dios mío, ella es una fuerza de la naturaleza, es alucinante. Entonces, sí, eso fue lo más destacado de ese proyecto, trabajar con ambos.

Anuncio publicitario

También fue una época loca, porque estaba filmando la primera Tekken en Louisiana, y estábamos filmando a Hachi en Rhode Island, y para hacer ambos proyectos, tenía que haber una sincronización precisa. Si hubiera perdido un vuelo, todo habría terminado. Ajustaron tanto el horario que no había forma de tener margen de maniobra. Pero recuerdo que tuve a Richard Gere y al director, Lasse Hallström, en una conferencia telefónica para convencerme de hacer esto. Creo que no tuvieron una segunda opción. Eso es lo que decían, de todos modos: que yo tenía para hacerlo. Y pensé, bueno, yo querer para hacerlo, pero el horario debe funcionar. Además, estaba el problema de la peluca, porque un personaje era calvo y el otro no. Pero lo hicieron funcionar y fue una gran experiencia.

La empresa que la hizo no era una empresa muy versada y no eran muy conocidos, y al hacer distribución en el extranjero, lo estrenaron en Japón, donde le fue bien, y luego dieron la vuelta al mundo con y luego, cuando llegaron a Estados Unidos, no lo tenían abierto en los cines. Simplemente fue al video. Y creo que parte de la razón fue que pensaron que el público estadounidense no se tragaría una película en la que muere el personaje principal ... y luego muere el perro, ¡también! [Risas.] Pero sé que Richard Gere y Lasse Hallström estaban locos de que lo distribuyeran de esa manera.

Anuncio publicitario

El mago (1987) —Sr. Cheng
vigilantes de la playa (1992) / Baywatch: boda hawaiana (2003) - Mason Sato
Trueno en el paraíso (1994) —Mason Lee

AVC: ¿Cómo llegaste a estar en un episodio de vigilantes de la playa en la segunda temporada del programa y luego retomar el papel más de una década después para el Boda hawaiana ¿película?

CHT: Ah, sí. Ese show. [Risas.] En realidad, los ores eran mis amigos. Me habían elegido para uno de sus primeros programas, que se llamaba El mago , entonces se acordaron de mí de esa época y escribieron un episodio de Baywatch llamado War of Nerves, y me dejaron vestirme ... ¡como habrás podido ver si viste el episodio! Solo estaba tratando de ser muy, muy moderno. Fue una experiencia maravillosa, pero debo decir que, honestamente, no me sentí abrumado con David Hasselhoff. Estaba en la cima de su estrellato, y ... había escuchado un rumor de que estaba pensando que, porque cantó en la cima del Muro de Berlín, ¡por eso se derrumbó! UH no. No, eso es manera demasiado lejos. Sí, tenía algunos pensamientos maravillosos sobre sí mismo.

Anuncio publicitario

Y luego, la segunda vez que estuve allí, el programa de bodas, fue bastante después, y lo hicieron en dos horas. Pero entre esos, hice otro programa de los mismos ores, algo llamado Trueno en el paraíso eso era una especie del mismo género. Pero ese tipo de programas pueden ser divertidos. Como, hay un momento en vigilantes de la playa donde estoy buscando a estos dos adolescentes, y tengo una ballesta, y estoy deambulando por la jungla, y digo, Aquí, niño, niño, niño ... [Risas] Momentos como ese, donde estás improvisando cosas, son muy divertidas.

Miami Vice (1987/1989) - Kenji Fujitsu / Tegoro
Puentes de Nash (1996) —Ten. A.J. Shimamura

AVC: Trabajaste con Don Johnson un par de veces en Miami Vice , pero terminaste teniendo un período más largo con él en Puentes de Nash .

CHT : Sí, lo hice. De hecho, fue por los dos episodios que hice en Miami Vice que se acordó de mí. En el primero de esos episodios, El sol naciente de la muerte, interpreté a un yakuza convertido en investigador privado que va a Miami a buscar a un tipo yakuza. Eddie Olmos fue de gran ayuda para influir en mi estilo de actuación y me dio algunos consejos, y realmente intensificó el personaje. Mirando hacia atrás en mi carrera, si hay una palabra que la mayoría de la gente usa para describirme, es intensa. [Risas.] De hecho, hubo una discusión sobre hacer una serie derivada en torno a ese personaje, y estaba muy emocionado por eso, pero nunca llegó a ninguna parte. Y luego pasé de ese personaje a interpretar a un artista sexualmente pervertido, con un aspecto y una energía completamente diferentes. Así que fue a partir de esas dos experiencias que fui a Puentes de Nash .

En esos días, Miami Vice tenía un lugar de la realeza (era un programa que todos tenían que ver todas las semanas) y ... creo que esta es la única vez que esto ha sucedido, pero en un momento estaba entregando una línea en una escena, y la cámara estaba encendida La cara de Don todo el tiempo. Solo recibió tanta atención. Y se aseguró de que eso sucediera. Él sabía cómo para llamar la atención.

Pero este es el poder que tenía Don Johnson en ese momento en Miami. Lunes por la noche de fútbol estaba en Miami, y estábamos filmando una escena ese lunes por la noche. Dijeron: Cary, mira, tenemos que darnos prisa y sacar a Don de aquí. Tiene que ir a Lunes por la noche de fútbol . Dije: Está bien, está bien. Pero luego me pregunto por qué está arrastrando su ¡pies! Bueno, más tarde escuché que fue al juego, y cuando llegó, lo detuvieron. Ellos pararon Lunes por la noche de fútbol . El auto llega a la pista, él sale de su auto, se sienta… y el juego comienza de nuevo. [Risas.] Ese era el poder de Miami Vice en mis tiempos. Cosas bastante locas.

Cuando me quiso por Puentes de Nash , una cosa que dijo, y creo que el programa realmente lo demostró, fue: Mira, si quieres estar en la cima, tienes que estar al límite. Así que creó un programa familiar de policías, como en un policía que en realidad tiene una familia, pero me dejó mantener mi cabello largo, me volví a vestir, me puse a trabajar con Cheech Marin y pude hablar un poco de español y improvisar en español, y mi personaje era definitivamente mujeriego.

Sin embargo, yo era el único chico de todo el elenco que no pasaba el rato los viernes por la noche e iba a beber. Todos los demás lo hicieron. Simplemente no me gustaba. Pero me respetaba. Don era otro tipo que no era tonto. No tenía un título en ingeniería química, no lo creo, pero definitivamente era inteligente en la calle y sabía cómo transmitir esa energía. Era un buen chico. Siempre fue bueno conmigo. Y aunque todos los demás eran estridentes y se volvían del lado salvaje, recuerdo una vez que me excusó de hacer eso. Dijo: Déjalo ir. Él se sale con la suya. Pensé, Vaya, eso es genial. Simplemente reconoció que hay otro mundo ahí fuera y que algunas personas hacen las cosas de manera diferente.

AVC: Entonces, cuando dejaste el programa, ¿fue tu elección o la decisión vino desde arriba? Porque sé que varios personajes desaparecieron después de la segunda temporada.

CHT: Sí, fue decisión de los ores, aunque tengo una sospecha personal de por qué sucedió eso. [Risas.] Lo compartiré contigo y podrás decidir si se puede imprimir o incluso si vale la pena mencionarlo. Estábamos en una fiesta para el elenco y el equipo y ... me emborraché. Y le dije: Don, ¿sabes lo que realmente me cabrea? No estás a la altura de tu potencial. [Risas.] Y me miró y dijo: Sí, bueno, si alguna vez necesito que alguien me cuide las espaldas, serás tú. Pero el or estaba allí y ... creo que causó un pequeño problema.

Mortal Kombat (1995) / Mortal Kombat: la serie (2013) —Shang Tsung

AVC: Según lo que dijiste antes, parece que Mortal Kombat fue un cambio de juego para ti de muchas maneras.

Anuncio publicitario

CHT: Fue absolutamente un cambio de juego. Habiendo hecho proyectos más serios, fue el primer tipo de proyecto para público infantil que hice, y resultó ser en una circunstancia interesante, cuando Turner Broadcasting compró New Line Cinema. En ese momento, New Line también estaba haciendo Don Juan DeMarco , con Marlon Brando y Johnny Depp, por lo que estaban un poco por delante de nosotros. Realmente estaban poniendo sus huevos en esa canasta. Filmamos en hangares de aviones en el aeropuerto de Santa Mónica, filmamos en almacenes que no estaban aislados ... Hay una escena en la película en la que digo: ¡Bienvenido! ¡Estás aquí para competir en Mortal Kombat, el mayor de todos los torneos! Y sigue y sigue… pero en el medio, ¡pasa una motocicleta! Yo estaba como, ¿Qué diablos ...? Fue loco. Y luego, cuando filmamos en los hangares de aviones, ¡tuvimos que esperar entre despegues y aterrizajes para entregar líneas! Cosas locas, locas. Uno pensaría que ir a Tailandia serían peores condiciones, pero las condiciones eran peores en Los Ángeles.

Pero sí, fue un cambio de juego. Y nunca había hecho pantalla verde hasta ese momento. Lo peor que puede pasar es que el efecto que crean detrás de ti es mayor que el rendimiento que estás emitiendo, así que sabía que tenía que sacar todos los tapones y simplemente soplarlo. Sin haber hecho nunca eso hasta ese momento, lo pensé y lo pensé, y finalmente dije: ¿Sabes qué? Olvídalo: solo necesito dejarlo salir todo. Así que cuando dije: Tu alma es mía, cuando dije: Ha comenzado, lo hice. Y fue toda una experiencia.

Anuncio publicitario

Cuando hice la línea de tu alma es mía, estábamos ensayando en una locación en Tailandia, y vi a este tipo huir. Pensé: Oh, debe haber tenido una emergencia o algo así. Pero luego, cada vez que decía la línea, se escapaba. Y pensé, ¿quién diablos es ese? chico ? ¿Cual es su problema? Bueno, él era uno de los A.D. en Tailandia, pero como creen tanto en los espíritus, dijo que lo asustaba mucho cada vez que se iba. [Risas.] Cuando lo vi por primera vez, me sorprendió un poco. me ! Por supuesto, le agregaron un pequeño efecto, pero de hecho, tuve una de las amigas de mi hija, que estaba en primer grado en ese momento, que tuvo miedo de hablar conmigo durante aproximadamente un año. Cada vez que decía: ¡Hola, Nicole! ella miraría hacia abajo y pasaría rápidamente. Y puedo ver cómo los niños de esa edad estarían un poco conmovidos. Pero resultó ser un verdadero punto culminante de la película para muchos niños que ahora tienen 35 años.

AVC: ¿Fue un placer volver al papel de Mortal Kombat: Legacy ¿O tuviste que armarte de valor para volver?

Anuncio publicitario

CMT: Oh, fue un placer. Me decepcionó mucho la primera [temporada de] Legado que no estaba incluido. Habían contratado a otra persona y pensé, Ugh. Error . Quienquiera que fuera ese tipo, me sentí mal por él, porque conocía el impacto. No puedes simplemente reemplazar a alguien con un tipo de apariencia normal que no dijo ninguna de las líneas. De hecho, lo conocí cuando estaba en El hombre en el castillo alto . Dijo: ¡Tú y yo tenemos algo en común! Y pensé, ¿quién es este tipo? Pero él dijo: ¡Ambos jugamos a Shang Tsung! Y pensé, tú. Tú eres el chico. [Risas.] Quiero decir, fui amable y educado con él. Pero no pude ocultar mi desdén.

Pero, de todos modos, estaba en el segundo, y acabo de terminar el tercero, y ... creo que me da la oportunidad de refrescarlo para esta nueva generación. Y el juego sigue creciendo, así que creo que continuará. Definitivamente es una gran parte de mi carrera. Pero también lo son muchas de estas películas en las que he estado. He estado en muchas películas de culto, pero he sido muy afortunada de haber participado en proyectos que la gente recuerda.

Anuncio publicitario

Pero, ya sabes, no suelen animar al malo. Por el lado del estudio, eso es normal, pero por mucho que marcó la diferencia para mí estar en Mortal Kombat y Enfrentamiento en el pequeño Tokio , mucha de la publicidad no me incluyó. Sin embargo, lo que no reconocen es que cada una de esas películas tiene seguidores de culto. Y tengo que decir humildemente a la gente realmente le gustan los malos. Así que es como algo parecido a Rodney Dangerfield. [Risas.]

Genghis Khan conquista la luna (2015) —Genghis Khan

Anuncio publicitario

Genghis Khan conquista la luna (2015) —Genghis Khan

CHT: Sí, ese fue un cortometraje, de 17 minutos de duración, para una estudiante de la USC que estaba haciendo su tesis. Hago esto periódicamente con directores principiantes y estos proyectos más pequeños, especialmente para ayudar a los estudiantes. Además, fui a la USC. No a la escuela de cine, pero sí fui a la USC. Y ella fue ¡Asiático! [Risas.] Ella era de Taiwán. Pensé, ¡Genial! Un ENGAÑAR. ¡como yo! Pero James Hong estaba en él, y originalmente estaba escrito un poco más cómicamente. Quiero decir, el concepto es un poco ... impar . ¿Conquistar la luna? Pero pensé, sea lo que sea, voy a hacer esto.

Anuncio publicitario

Quiero decir, vestirme realmente como Genghis Khan e interpretar al personaje fue muy, muy importante para mí. Aunque se convirtió levemente problemático en el trabajo con los estudiantes. Quiero decir, vamos, ¡tienen veintitantos años y yo estoy en mis sesenta! [Risas.] Y estoy tratando de convencerlos, no tan creativos, chicos. Ese lenguaje es como moderno idioma. ¡No es nada de lo que él diría! Y están discutiendo, y yo pienso, Oh, mierda ... Pero lo hice, y está dando vueltas en estos festivales de cortometrajes, y estoy contento de haberlo hecho. Hicimos escenas en el desierto cuando hacía más de cien grados y cuando había luz solar ardiente, pero todavía me alegro de haberlo hecho.

AVC: También hay algo interesante en el círculo completo: trabajaste con James Hong en tu primera película, y aquí estás casi 30 años después, y estás todavía trabajando con James Hong!

Anuncio publicitario

CHT: ¡Es verdad!

AVC: Podría ser el actor con el que más ha trabajado en su carrera: ha estado en ocho proyectos diferentes con él a lo largo de los años.

Anuncio publicitario

CHT: Creo que tienes razón. Si, yo diria que el absolutamente es.

AVC: Parece un tipo que simplemente está feliz actuando, sin importar el papel.

CHT: Es como Ernest Borgnine: dijo que nunca rechazó un trabajo. [Risas.] James ha estado en algo así como 400 cosas desde los años 50. Pero ahora es mayor. Todavía está alerta, pero no se mueve tan rápido y no dura tanto en el set. Pero, hombre, es un buen tipo. Es un icono.

Anuncio publicitario

Johnny Tsunami (1999) / Johnny Kapahala: De vuelta a bordo (2007)—Johnny Tsunami

CHT: ¿Me estás tomando el pelo? Oh, Dios mío, estoy muy contento de que me hayas preguntado sobre este último, porque en realidad es mi proyecto favorito de todo lo que he hecho. No tuve que portar un arma, no tuve que decir malas palabras, y me dio la oportunidad de ser lo que llaman en el local de Hawái, simplemente un tipo de persona relajada. Realmente soy así por un lado, por el lado de mi padre. Y en el lado japonés, estoy asi que intenso. [Risas.] No pensé que podría estar en una película de Disney, solo por el tipo de papeles que interpreto, pero afortunadamente los chicos que estaban entrevistando me consideraron.

Anuncio publicitario

Se suponía que era un papel más antiguo, pero yo acababa de cumplir 50 años y ellos estaban viendo a chicos que tenían casi 60 años. Pat Morita estaba dispuesto a hacerlo. Era una especie de personaje de abuelo. Pero el director resultó ser un surfista profesional cuando era joven y sabía de qué se trata realmente la energía de Hawái. En Hawai, hay abuelos de 50 años, porque se casaron muy temprano. Así que leí, y realmente le di ese pequeño giro. Y físicamente parecía que todavía era un surfista. Todos los demás eran un poco más pequeños y no tan animados, pero yo todavía estaba bastante emocionado por el tipo de entrenamientos que hacía.

El solo hecho de poder hacerme querer por toda una generación de niños fue increíble. No lo he visto recientemente, pero en ese momento, los os de Disney hacían que los adultos parecieran estúpidos. Se trataba de hacer que los niños parecieran más inteligentes ... y eso es ¡peligroso! [Risas.] No solo a los padres, sino a los niños que piensan que saben más que sus padres. Probablemente muchos de ellos lo hacen, pero Disney construyó su reputación a partir de eso. Pero aquí estaba un personaje que era mayor, que era cariñoso y que no era estúpido. Sabía lo que estaba pasando, se preocupaba por su nieto y lo ayudaba a resolver problemas. Realmente es quien soy. yo solo transformado un abuelo. Pero yo era así con mis hijos.

Anuncio publicitario

Ojalá se hubiera convertido en una serie. Tenía el potencial de convertirse en uno después de la secuela, pero cuando Musical de secundaria despegó, creo Johnny Tsunami se les cayó de la cabeza. Pero estoy pensando en volver a visitarlo de alguna forma, porque ahora soy edad del abuelo. Además, ¡las cosas para los niños de hoy son una mierda! [Risas.] Pero tenemos que reducir esta guerra entre adultos y niños. Realmente lo hacemos. Los niños son cada vez más sabios cuando son jóvenes, lo cual es peligroso, y los adultos deben dejar de tomarse a sí mismos demasiado en serio. Quiero decir, también éramos niños. Estamos en una etapa avanzada de la edad adulta.