Scott Bakula sobre NCIS: New Orleans, Quantum Leap y ser un fan de Liberace

Bienvenido a Roles aleatorios , donde hablamos con los actores sobre los personajes que definieron sus carreras. El truco: no saben de antemano de qué roles les pediremos que hablen.

Anuncio publicitario

El actor: Scott Bakula puede haberse hecho un nombre en el escenario antes de obtener un éxito significativo frente a la cámara, pero una vez que hizo la transición, no le tomó mucho tiempo recuperar el tiempo perdido, gracias en gran parte. parte de su carrera de cinco temporadas como Sam Beckett en Salto . Bakula ha seguido trabajando de manera constante en la televisión, incluidos los papeles principales en Star Trek: Enterprise y Hombres de cierta edad , así como en películas como Señor de las ilusiones y ¡El informante! Actualmente, se puede ver a Bakula protagonizando la última entrada en la siempre popular CBS NCIS franquicia, NCIS: Nueva Orleans .



NCIS: Nueva Orleans (2014-presente) —Agente especial Dwayne ‘King’ Pride

Scott Bakula: ¿Quién es este chico? Es algo más grande que la vida. Se basa en una persona real y viva que todavía está viva y es nuestro asesor técnico ... y, en última instancia, se convierte en mi propio asesor técnico personal. [Risas.] Él es de Nueva Orleans, estuvo en la fuerza policial durante años, en la oficina del NCIS allí durante 20 años, y está semi-retirado hasta que llega un buen caso. Si uno de sus amigos lo llama, él sigue ayudando. Casi se preocupa más por la ciudad que por su familia. La relación de mi personaje está sufriendo porque entre su trabajo y su esposa que trabaja ... están separados.

Pero ama todo lo de Nueva Orleans. Le encanta la comida, la música, la gente y la naturaleza de la ciudad, que es la supervivencia en todo caso. Tiene lealtad a la ciudad. Es alguien que, si tienes que ensuciarte, si tienes que tirarte al suelo y meterte debajo de un camión, no le dice a nadie que lo haga. Lo hace él mismo. No es un gran seguidor de reglas. Tiende a usar lo que funciona. Su línea es su ciudad, a su manera, y está feliz de estar lejos de DC y sus miradas indiscretas, por así decirlo, y la burocracia y todo eso. Así que es un poco rebelde, algo típico de la gente de Nueva Orleans. Todos parecen tener un poco de racha salvaje, y él es el tipo de hombre que a veces se mete en problemas. Pero, con suerte, tendremos la oportunidad de pasar tiempo con él por un tiempo, y eso lo hará cada vez más interesante a medida que pase el tiempo. Probablemente tiene algunas cosas en su armario que no quiere que todos sepan, ya sabes. [Risas.] Pero, hombre, ama la ciudad. Le encantan los desfiles, le encanta la tradición, le encanta la historia ... Debería ser el embajador de Nueva Orleans.

El A.V. Club: ¿Cuánta historia tenía con Nueva Orleans cuando firmó en la serie y cuánto tuvo que sumergirse en la ciudad?



G / O Media puede obtener una comisión Comprar para $14 en Best Buy

SB: Tengo mucho que hacer. Curiosamente, tenía muy poca historia, dado que crecí en St. Louis, que está literalmente río arriba. Pero nunca había estado en Nueva Orleans hasta hace un año y medio, cuando filmé una película, Elsa y Fred , ahí abajo con Shirley MacLaine, Christopher Plummer y Marcia Gay Harden. Había comido ostras de Nueva Orleans. [Risas.] Mis primeras ostras. Cuando era niño, el papá de mi amigo los crió después de la víspera de Año Nuevo o algo así. Apareció y yo estaba como, Uh, ¿qué? ¡Oh, tenéis que probar estas ostras! Y he estado enganchado a las ostras desde entonces, así que siempre he asociado Nueva Orleans con las ostras.

Pero en el transcurso de un año y un par de meses, tuve dos trabajos en Nueva Orleans, así que siento que había algo escrito en la pared en algún lugar que estaba destinado a finalmente pasar un tiempo serio allí. Así que viviremos en él, lucharemos contra el calor, los insectos y los cocodrilos. [Risas.] Y los borrachos y la locura. Es una fiesta allá abajo, pero también es una ciudad muy complicada. Espero que podamos explorarlo desde muchos ángulos y realmente sacar a relucir el tipo de personas que viven allí, por qué viven allí y cómo existen y sobreviven.

Yo-hombre (1986) —Jeffrey Wilder

AVC: Trabajaste mucho en el cine antes de que te pusieras frente a la cámara, pero lo más alejado que pude encontrar con tu trabajo en la cámara como protagonista parece ser una película para televisión de Disney llamada Yo-hombre .



Anuncio publicitario

SB: Oh Dios mío. Eso fue una locura ... [Empieza a reír.] Tengo tantos recuerdos sobre eso, pero el primer recuerdo es que es un trabajo que conseguí en Nueva York, que nunca consigues. Cuando estábamos en Nueva York e íbamos a grabar para la costa oeste, eso era una cinta, en los viejos tiempos, decías, sí, simplemente no va a suceder. Nunca sentiste que podrías conseguir el trabajo si no estabas en la habitación con gente ... lo cual es irónico, ya que el 80 por ciento del tiempo ahora no estás en la habitación con gente. Te graban en video y se lo envían. Pero sientes que no tienes ninguna oportunidad, porque estás lidiando con la persona del casting. Y, ya sabes, están esforzándose mucho por conseguirle el trabajo, y le están dando consejos y quieren que lo haga bien, pero no puede hablar con el director, no puede hacer ajustes ... Así que Hice esta loca audición en Nueva York y le di un beso de despedida.

Pero crecí viendo El maravilloso mundo de Disney los domingos por la noche, y eso fue icónico para mí y mi familia, así que cuando recibí esta llamada ... [Suspiros.] Fue salvaje, porque Corey Allen la dirigió, y Corey Allen es más famoso por estar en Rebelde sin causa con James Dean, donde jugaron a la gallina en el acantilado. ¿Sabes, cuando están conduciendo, el malo [Buzz Gunderson]? Ese es Corey Allen. Así que todo fue abrumador, ¡pero primero que nada solo porque conseguí el trabajo! Hice un poco de trabajo de cámara en Nueva York, un poco de trabajo de telenovela, pero fue como un día en una telenovela, y luego seis meses después, otro día. En su mayoría era solo teatro, teatro, teatro. Aunque hice un pequeño cameo en un programa de televisión llamado Por nuestra cuenta , que fue con Lynnie Green, Bess Armstrong y Dixie Carter ... y el primer trabajo en televisión que obtuve cuando llegué a Los Ángeles, o mejor dicho, cuando me mudé a Los Ángeles, fue para Diseñando Mujeres . Así que hubo una brecha de casi 10 años entre ellos, pero Dixie estaba en el primer programa de televisión que hice en Nueva York y en el primer programa de televisión que hice en Los Ángeles. Me encantó Dixie. La adoraba a ella ya Hal [Holbrook].

Anuncio publicitario

Así que estaba abrumado, y antes de conocer a nadie, me llevaron en avión a Los Ángeles, porque tenía que hacer todo este trabajo de maquillaje. Mi personaje era indestructible, eso es lo que representaba yo, y originalmente se llamaba El hombre indestructible, así que si me disparaban, si me quemaba, si explotaba, entonces me curaría. La única vez que moriría es si no tuviera luz solar. Yo era como una planta, básicamente. Así que tuve que venir y hacerme pruebas de maquillaje y todos estos moldes y todo lo que se hizo en mi cara, para que pudieran hacerme todo este trabajo de prótesis. Nunca había hecho nada de eso antes en mi vida. Me recogen en el aeropuerto y voy a Disney para reunirme con Robert Schiffer, uno de los maquilladores más famosos de la industria. Era como el maquillador personal de Burt Lancaster. Así que bajé a las entrañas de Disney y ... no conocía a Disney. ¡No sabía nada! Pero él tenía su propia pequeña tienda, una habitación llena de cabezas, y me puso este yeso en la cabeza. Estoy sentado allí, y de repente tengo dos pajitas en la nariz y estoy en un yeso ... ¡y él se va! Y yo digo, ¿y si nunca regresa? ¿Quién sabe que estoy aquí? [Risas.]

A partir de ahí, me subí a un avión y subo a Vancouver (nunca antes había estado en Canadá) y estoy en un set, y tengo que hacer todas estas cosas, como, está bien, esto es la escena en la que te pones en la valla y te electrocutas, así que tienes que descubrir cómo morir como si estuvieras electrocutado, y luego volverás a la vida. Y aquí es donde te estás muriendo porque no estás recibiendo la luz del sol, así que ahora tienes que descubrir algún tipo de muerte a través de no ... clorofilacion ¡o lo que sea! [Risas.] Pero Corey Allen era solo ... Era mi amigo. Y él sabía que era mi primera cosa, y él era un actor primero, así que me dijo, te ayudaré a superar esto. Simplemente vamos a resolver esto. Trabajé con Herschel Bernardi, quien falleció poco después de eso, y con John Anderson, quien era famoso por interpretar a Gabriel en La zona del crepusculo y que también era de St. Louis, así que él y yo nos hicimos amigos rápidamente.

Anuncio publicitario

Toda la experiencia fue simplemente surrealista. Solo tenía que decir, ¡no sé nada! Tuvimos un D.P. [Frank Watts], y dije, no sé nada de nada. Solo tienes que ayudarme. Así que nos fuimos a esta aventura, haciendo esta película, y lo siguiente que sabes es que Michael Eisner la presentó un domingo por la noche. El maravilloso mundo de Disney , que ... quiero decir, eso fue ¡genial!

Diseñando Mujeres (1986-1988) —Dr. Theodore 'Ted' Shively

AVC: Lo mencionaste de pasada, pero ¿cómo fue la experiencia de hacer Diseñando Mujeres , siendo como fue tu primer concierto televisivo en Los Ángeles?

Anuncio publicitario

SB: Increíble. Fue grandioso. ¡Pero loco! [Risas.] Y aquí hay un círculo completo para ti: Annie [Potts], interpreté a su despreciable exmarido, está casada con Jim Hayman y lo ha estado durante años, y Jim es nuestro director de producción en NCIS: Nueva Orleans . Así que van a conseguir un apartamento en Nueva Orleans, y ... es simplemente una cosa divertida de dar la vuelta al círculo completo con Annie. Me trajeron a Diseñando Mujeres varias veces a lo largo de los años, lo cual fue genial. Y fue genial volver a trabajar con Dixie y ser parte de ese programa. La gente que dirigió ese programa, Linda Bloodworth-Thomason y Harry Thomason ... Linda era de Missouri, que es de donde soy yo.

Fue justo cuando hice ese programa cuando tuve mi primer indicio de lo que era la vida en Hollywood. Estaba haciendo una obra de teatro aquí, un musical llamado Nite Club confidencial , y fue este gran espectáculo. Así que iba a las audiciones y decían: ¡Oh, Scott, es un placer conocerte! y yo diría: ¡Oh, gracias! Y ellos irían, Entonces, Nite Club confidencial ! Y yo estaba como, Oh, ¿lo viste? Oh, no, no, no lo hicimos ver eso. Pero nosotros Escuchó era ¡genial! [Risas.] Y me di cuenta, está bien, ya no estoy en Nueva York, y este es un mundo diferente. O habían oído que era genial o habían leído que era genial, y por eso me estaban viendo. Sylvie Drake escribió una excelente reseña y, de repente, estoy en todas estas reuniones y conseguí el trabajo en Diseñando Mujeres . Solo recuerdo que pensé: Está bien, entonces tu trabajo en realidad no tiene que ser visto. En Nueva York, todo el mundo va al teatro, te ven y dicen: Oh, te vi y eras increíble. Aquí, solo tienen que haber escuchado que eras bueno.

Buscando (2014-presente) —Lynn

AVC: además de NCIS: Nueva Orleans , también tienes un papel en HBO Buscando, que parece estar todavía en curso.

Anuncio publicitario

SB: Eso es ¡aún en curso! Sí, voy a grabar un par de episodios este mes ... ¡un sábado!

AVC: Esa es tu versión de un descanso, ¿verdad?

SB: [Risas.] Sí, las estoy filmando en mis vacaciones, un sábado y un domingo.

Anuncio publicitario

AVC: Has trabajado para HBO en el pasado, pero ¿cómo encontraste tu camino hacia Buscando ?

SB: Bueno, Andrew [Haigh], que en realidad no lo creó, Michael (Lannan) lo creó, pero HBO contrató a Andrew para que dirigiera el programa y se convirtiera en una especie de director estilístico del programa porque les gustaba su sensibilidad. De todos modos, tengo entendido que está en la empresa de mi gerente, así que no sé cómo se enteraron, pero llamaron y dijeron: Andrew le gustaría tener una reunión contigo, y hay esta parte en el programa. Y obviamente, debido a [ Detrás del ] Candelabro , Estaba en la mente de la gente de HBO, y eso siempre ayuda en nuestro negocio, estar más al frente del cerebro que no ser pensado.

Anuncio publicitario

Así que desayunamos. Nos sentamos durante dos horas y hablamos, y ... él no tenía nada en la página para mostrarme, pero solo habló sobre este personaje y ¿estaría interesado en interpretar a alguien como él? Y me enviaron la primera hora que ya habían hecho, y me enviaron su película, Fin de semana , que había hecho en Inglaterra hace unos años, y me pidió que mirara todo eso. Y yo realmente ... él es un gran tipo, y creo que es muy talentoso, y se sintió bien. Confié en él, ¿sabes? A veces, eso es todo lo que tenemos en este negocio. Y entregó: escribió una gran parte, y me divertí mucho ser parte de ella y estar asociada con el proyecto e interpretar el papel.

¡El informante! (2009) —Agente especial del FBI Brian Shepard
Detrás del candelabro (2013) —Bob Black

AVC: Mencionaste Detrás del candelabro , pero tu primera experiencia trabajando con Steven Soderbergh fue en ¡El informante! Esa película no se encuentra entre sus mejores críticas ni entre sus mayores éxitos de taquilla, pero parece destinada a desarrollar un culto de seguidores a medida que pasa el tiempo.

Anuncio publicitario

SB: ¡Eso espero! Me encantó, y hasta el día de hoy creo que Matt [Damon] debería haber sido nominado por eso. No es por eso que hacemos esto, pero pensé que su trabajo fue extraordinario. Fue una parte muy difícil, pero simplemente se convirtió en ese tipo. Y a veces daba un poco de miedo, para ser honesto. [Risas.] ¡Solo por lo bueno que era! Simplemente comenzaría a adlibir en esa forma de flujo de conciencia. Ese personaje, en su enfermedad, simplemente estaba viviendo constantemente con eso en su cerebro, y Matt simplemente cayó en eso, llegando a ganar todo el peso que hizo. Nos reímos mucho. Y me encantó trabajar con Steven. Mi amigo Greg Jacobs, que era el or de Steven, me ayudó a conseguirlo.

Fue una película salvaje. Estábamos en Decatur, Illinois, y tenía una habitación con una enorme bañera de hidromasaje, junto con lo que supongo que algunas personas llamarían un poste. [Risas.] Fue salvaje. Esto es todo lo que puedo decir. Nos hicimos cargo de Decatur, Illinois, durante unas semanas, y nos divertimos mucho. Me encantó el resultado de esa película. Creo que fue genial, la forma en que Steven reunió a ese elenco ecléctico, todos esos personajes, desde Smothers Brothers en adelante, y de alguna manera hizo que todo funcionara. Estoy asombrado por eso.

AVC: Es de suponer que tu participación en esa película tuvo un impacto directo en que encontraras tu camino hacia Candelabro .

Anuncio publicitario

SB: Creo que fue una combinación de cosas. En parte fue Greg Jacobs, a quien conozco desde hace años. Su hijo y uno de mis hijos tienen la misma edad y fueron juntos a la misma escuela, pero Greg y yo éramos amigos que nunca habíamos trabajado juntos en ese momento. Y también era Carmen Cuba, quien la estaba echando. Se les metió la idea en la cabeza, y fue genial y, para mí, algo inusual donde estaba haciendo un musical en San Diego. Y estaba conduciendo de regreso el fin de semana, sonó el teléfono y mi agente dijo: ¿Estás sentado? [Risas.] Fue una de esas cosas. Cuando le dije que estaba conduciendo, él dijo: 'Quizás quieras detenerte', y le dije: 'Bueno, creo que puedo manejar lo que sea que sea, porque sabía que iba a ser una buena noticia'. Dijo: Quieren que aparezcas en la nueva película de Soderbergh con Matt, y no queríamos que supieras nada al respecto, pero han estado trabajando en ello durante mucho tiempo. De todos modos, todo el mundo dijo 'sí', ¡así que estás dentro! Fue algo lindo. Y, casualmente, mi familia estaba en el auto conmigo, así que tuvimos uno de esos momentos surrealistas del mundo del espectáculo.

AVC: Entonces, ¿cuál fue el alcance de su conocimiento de Liberace en ese momento?

SB: Bueno, soy un pianista, así que soy un gran admirador suyo, pero no tuve antes ... [Vacila.] Sabía de él como un artista famoso y extraordinario hombre del espectáculo, pero no sabía los detalles de su vida. Sabía que había muerto de SIDA. Pero crecí viéndolo tocar el piano, y nunca nos perderíamos una aparición de Liberace en El show de esta noche o en El show de Ed Sullivan . Solo éramos fanáticos. Era un showman consumado. Pero luego leí el libro de Scott Thorson, y luego llegó el guión, y ... ciertamente aprendí sobre la vida de Scott Thorson con Liberace, de todos modos. Y nos divertimos mucho al darle vida a eso. Bueno, probablemente no debería decir que fue un baile, porque fue una tragedia. Pero nos divertimos mucho haciendo las cosas divertidas, y luego la tragedia fue la tragedia.

La rivalidad entre hermanos (1990) —Harry Turner
Historia de L.A. (1991) —actor (escenas eliminadas)

Carrera: La rivalidad entre hermanos fue tu primera película, ¿verdad?

SB: Bueno, en realidad me cortaron de Historia de L.A. … Y con razón. [Risas.] Pero esa fue técnicamente mi primera película. Entonces Carl Reiner vino a mi tráiler cuando estaba filmando. Salto y me preguntó si quería estar en esta película con Kirstie [Alley], y aproveché la oportunidad. Y ese era otro grupo salvaje y ecléctico de actores: Carrie Fisher, Frances Sternhagen, Bill Pullman (la gente olvida que él estaba en esa película) y, por supuesto, Kirstie. Había mucha, mucha gente.

Anuncio publicitario

Pero al empezar a trabajar con Carl Reiner, ni siquiera puedo ... Es algo indescriptible. Si me preguntaras, ¿con quién te gustaría trabajar en el negocio? Yo diría que no lo sé porque hay mucha gente con la que quiero trabajar. Pero haber tenido esa experiencia y ese tiempo con Carl ... quiero decir, es tan divertido, tan amable y tan organizado y civilizado. Terminamos a las cinco en punto, se fue a casa a cenar con su esposa, y así fue la jornada laboral, ¿sabes? No había nada como, Oh, estamos esperando la luz perfecta. Era, está bien, son las cinco, hemos terminado. El viernes por la tarde, habría una banda en el escenario, y sacarían sushi y Coronas, para que cuando la gente terminara pudiera terminar la semana con comida y una cerveza. Fue simplemente genial.

Gung Ho (1986-1987) —Hunt Stevenson
Eisenhower y Lutz (1988) —Barnett M. 'Bud' Lutz, Jr.

AVC: Está bien, sé que tengo esta uno a la derecha: Gung Ho fue tu primera vez como una serie regular.

Anuncio publicitario

SB: ¡Sí! De hecho, estaba hablando de eso ayer. Pero eso fue de la pelicula Gung Ho , y fue una audición que pensé que nunca obtendría porque el or, todo el tiempo que estuve haciendo la audición, estaba acostado en un sofá y nunca se levantó. Y salí de la habitación, llamé a mi agente en ese momento y le dije: Bueno, eso es todo. ¡El tipo no podría haber estado menos interesado! Y, por supuesto, obtuve el papel, así que cuando volví, dije: ¿Qué diablos, Mark? ¿A que se debió todo eso? Dijo: Mi espalda estaba fuera. ¡Estaba tomando medicamentos! Entonces dije: Bueno, en ese caso, será mejor que deje de hacer preguntas y me largue de aquí, porque una vez que deje los medicamentos, ¡puede que se dé cuenta de que contrató al tipo equivocado! [Risas.] Pero ese es mi recuerdo, y es muy fuerte. Y, por supuesto, pude trabajar con todos estos maravillosos actores japoneses-estadounidenses y nos reímos mucho. Y Ron Howard estaba cerca. Así que fue un gran comienzo para mí. Y estaba muy confundido acerca de todo esto sobre una cámara y estar en tu marca, cuando quería caminar como si estuviera en un escenario, cuando y donde quisiera. Fue una gran curva de aprendizaje para mí. Pero fueron pacientes.

AVC: Para cuando lo hiciste Eisenhower y Lutz , ¿te sentiste más cómodo frente a la cámara?

Anuncio publicitario

SB: Oh, mucho más. Yo había hecho Diseñando Mujeres para entonces, y había hecho varias apariciones como invitado en otras cosas. Y, quiero decir, filmamos nueve episodios de Gung Ho , y con solo nueve semanas de guiones y comprender el sistema y cómo funciona ... todavía me sentía confinado por él, pero luego me metí en esta gran situación con Allan Burns, que era tan maravilloso, y Pat Richardson, DeLane Matthews y Henderson Forsythe. Simplemente teníamos un grupo realmente genial, grandes actores y tuvimos esta experiencia muy creativa.

AVC: Con cualquiera de esas series, obviamente nunca se sabe cómo van a ir estas cosas, pero ¿se sorprendió cuando les quitaron los enchufes?

Anuncio publicitario

SB: No Gung Ho . Estábamos un viernes por la noche, creo que a las 9:30 o algo así, y ... no era un buen momento en el país para los fabricantes de automóviles japoneses. No hubo un gran sentimiento. La película había funcionado muy bien, pero creo que invitar eso a tu habitación en ciertas áreas del país todos los viernes por la noche y ver a los trabajadores automotrices japoneses tomando el control de una planta en los Estados Unidos ... Era una época diferente, y significaba algo diferente para mucha gente. No estoy diciendo que el programa fuera el mejor espectáculo que jamás haya existido, pero me divertí mucho haciéndolo.

Pero Eisenhower y Lutz , estábamos después Newhart , y me sorprendió mucho. De hecho, hice un espectáculo de Broadway y les dije: Miren, tengo esta pequeña ventana de tiempo, pero estoy relativamente seguro de que volveré haciendo este espectáculo de media hora, ustedes también. ¿Está bien si salgo bajo fianza en agosto? Porque tengo este otro compromiso. Y ellos dijeron: Sí, claro. Y, por supuesto, no lo recogieron, así que pensé: Bueno, ¿puedo quedarme un poco más? ¿Por favor? [Risas.] Pero sucedieron dos cosas: el espectáculo no fue elegido y el espectáculo de Broadway fue un éxito. Las probabilidades de que eso suceda son bastante raras. Pero fuimos todos sorprendido por no ser recogido. Realmente no puedo recordar por qué, porque lo estábamos haciendo muy bien, pero mi recuerdo es que era algo sobre cómo Estados Unidos no estaba preparado para un chico con dos novias. Eso fue definitivamente algunos de los comentarios. Básicamente, no encajamos bien en tono con lo que estaba al aire en CBS en ese momento.

Salto (1989-1993)-Dr. Sam Beckett

AVC: Sam Beckett en Salto fue un papel determinante para ti, al menos para la televisión.

Anuncio publicitario

SB: Ciertamente. Sabes, ese programa trataba sobre Don [Bellisario], y trataba sobre Dean [Stockwell], pero, en realidad, se trataba de este increíble y creativo grupo de personas reunidas allí que hacían películas de una hora cada ocho a diez días. Siempre comparé ese programa con correr un maratón: solo trataste de pasar la temporada en una sola pieza. No se trataba de un sprint, sino un poco de supervivencia. En cuatro temporadas y media, creo que hubo cinco días en los que no estuve en el set. Y durante el resto, normalmente estaba allí para el primer disparo y el último disparo. Así que fue una gran oportunidad para mí, como actor, pensar en las cosas de una manera que nunca hubiera pensado. No vas a la escuela de actuación ni a una clase de actuación y le dices a un hombre de la clase: Está bien, estás jugando como si estuvieras a punto de dar a luz. ¡Vamos! [Risas.] ¡O eres una concursante de un concurso de belleza en la década de 1950! Estás fuera de eso, ¿sabes?

Pero simplemente lo hicimos. Lo vestimos y le dimos una oportunidad e intentamos tener mucho corazón y contar historias sobre la gente. Pero en medio de eso, todavía estábamos luchando como locos para hacer estos programas. El detalle y la cantidad de energía que se utilizó para hacerlos correctos en pantalla fue fenomenal. Y no teníamos conjuntos repetidos. No teníamos juegos de pie. Teníamos que ir a buscar 1954. Eso significaba encontrar todos los coches, toda la ropa, construir o hacer todos los decorados, conseguir todos los accesorios adecuados ... ¡y ahora ir a buscar 1977! [Risas.] Y, hombre, todas las semanas, simplemente aparecían. Don se mostró feroz con los detalles. Y eso hizo que el programa fuera bastante sorprendente, creo.

Anuncio publicitario

AVC: ¿Hay episodios en particular que se te queden como favoritos?

SB: Yo siempre digo el [ Hombre de ] La Mancha episodio (Catch A Falling Star), solo porque tenía música, y me encanta ese programa. Alegóricamente fue perfecto para nuestro espectáculo. Don Quijote y Sancho Panza fueron una gran conexión con Dean y conmigo como Al y Sam. Y luego el episodio de Leap Home y el episodio de Vietnam. El episodio de terapia de choque [Shock Therapy] fue genial para mí como actor, porque pude interpretar a todas estas personas diferentes en las que me había metido. La lista continua. Jimmy, el episodio del joven con síndrome de Down. Hubo muchas veces en las que pudimos hacer música y hacer diferentes cosas atléticas, como balancearnos desde un trapecio. Fue un desafío constante.

Anuncio publicitario

Pero contamos con actores tan buenos que vinieron y nos ayudaron ... lo cual fue bueno, porque no tenía elenco. ¡Tenía un chico! [Risas.] Así que tenía una puerta giratoria y, oh, aquí vienen ocho nuevos actores cada ocho días, con quienes nunca había visto o trabajado antes, y ahora están en el programa. Y tuve que averiguar cómo hacer que eso funcionara con ellos. Así que esa fue la otra parte enormemente desafiante. Cada actor trabaja de manera diferente, y nuestro trabajo es hacerlos tan buenos como puedan cuando están allí, porque hacen que nuestro programa sea mejor y tú quieres tener una buena experiencia. Así que fue muy intenso, pero intensamente creativo y una experiencia positiva.

AVC: ¿Cómo te sentiste con el final de la serie?

SB: Bueno, sin que sea una larga historia, es uno de los finales más desafiantes en los que he estado, porque no sabíamos que nos iban a cancelar. Así que Don lo escribió para que funcionara si nos cancelaban, y si volvíamos al año siguiente, él podría encontrar una salida. Si nos convertimos en la película de la semana o en una serie rotativa, porque en ese entonces tenían Columbo y otras cosas que eran una especie de serie de películas giratorias que aparecerían un par de veces al año, o incluso si se convirtiera en una función, todavía habría la posibilidad de hacer todas esas cosas. Sin embargo, todavía terminó el espectáculo. Entonces, si lo miras con eso en tu cabeza, es fenomenal.

Señor de las ilusiones (1995) —Harry D’Amour

SB: Oh, Dios mío, sí. Es gracioso, mi maquillador está aquí en Nueva Orleans, así que hemos estado hablando mucho de eso. Al final de esa película, tenía unas tres horas de maquillaje, cuando me hicieron el tatuaje, la quemadura, el corte, la sangre, la suciedad y los lentes de contacto. Ya sabes, siguió y siguió. Y tuve que llegar allí mucho antes, ya que me preparé para el trabajo de ese día.

Anuncio publicitario

Clive Barker es simplemente un genio y tiene un talento increíble de muchas maneras diferentes. Puede escribir, dirigir, pintar y hacer todas estas cosas diferentes, y las puede hacer todas extremadamente bien. Estaba asombrado de estar cerca de él. Él era y es el amor de un chico. Pero fue un rodaje muy difícil. Muy, muy difícil y muy desafiante. Pero grandes actuaciones de un grupo de personas, y ... esa fue otra que pensamos que se convertiría en una serie de películas, pero nunca sucedió. Hubo un segundo guión de película que salió, y estábamos hablando de eso, estaban tratando de decidir quién iba a dirigirlo, y había todo tipo de cosas que estaban cerca de suceder, pero luego sucedieron otras cosas. con el estudio, etcétera, y nunca llegó a buen término. Pero fue una gran experiencia y me encanta Clive Barker.

AVC: Ha dicho muchas veces que el montaje de su director es la versión definitiva, no el estreno en cines.

Anuncio publicitario

SB: sí. [Suspira.] Bueno, si conoces a Clive, puedes entender por qué. Pero, Dios mío, el presupuesto era ... Quiero decir que gastaron $ 13 millones en eso o algo así. No fue nada para una película como esa. Incluso puede haber sido menos que eso. Pueden haber sido 9 millones. No puedo recordar ahora. Pero lo que estaba en la pantalla era simplemente increíble. También conocí a algunos grandes amigos que contraté para otras cosas, y ... oh, no voy a recordar nombres, pero el director de fotografía [Rohn Schmidt] y el director de arte, los usé en otras cosas después de eso. Pero fue una alegría. Fue una película de terror y una alegría al mismo tiempo. [Risas.]

Fue aterrador. El set olía a los cadáveres del novillo, y al principio teníamos un mono loco, un babuino o lo que fuera, donde literalmente decían: ¡No lo mires! Si lo pasa, no lo mire, no haga contacto visual, manténgase alejado de él. Y luego, por supuesto, entraron y lo ataron junto a la niña de 10 años que el tipo tenía como rehén. Oh, está bien, supongo que está bien para ella estar en una escena con él, pero ni siquiera podemos Mira ¡a él! [Risas.]

Los gatos no pueden bailar (1997)—Danny

AVC: No ha trabajado mucho con la voz, pero Los gatos no pueden bailar parecería ser el equivalente de su obra de teatro en forma animada.

Anuncio publicitario

SB: Si. Era diferente. Fue una experiencia única: nunca lo había hecho antes, y no lo he hecho desde entonces, al menos no en esa medida. Me atrajo la idea de la música y Randy Newman. Quiero decir, eso fue realmente lo más importante. Y Randy Newman no decepcionó, déjame decirte eso. [Risas.] Es un tipo tan creativo y un ingenio tan seco. Trabajamos duro cuando estábamos en el estudio para grabar las canciones y reunir todas estas opiniones diferentes. Y ese fue un trabajo que nunca terminó, porque en medio de él ... No puedo recordar si Hanna-Barbera fue comprada o si fue comprada por otra persona, entonces había un nuevo grupo de ejecutivos que vinieron y dijeron Oh, queremos el sofá de ahí. Bueno, tienes que dibujar el sofá allí, así que cuatro meses después vuelves y haces la nueva escena con los muebles reorganizados, o, ya sabes, lo que sea.

Pero se suponía que iba a ser algo único que terminaría en unos meses, y pasó unos años. Y luego, al final, quienquiera que lo compró ... Creo que Warner Bros. lo lanzó, pero no tenían un caballo en la carrera, así que simplemente dijeron: Bueno, claro, ¡lo lanzaremos! Y salió, pero en realidad nunca se promovió. O no de la forma en que las películas deberían promocionarse, y ciertamente no de la forma en que se promocionaban todas las demás películas animadas en ese momento. Así que se cayó por las grietas, pero siempre me encuentro con personas a las que les encanta, y siempre me divierte mucho, porque es diferente a muchas otras películas animadas. Tiene un carácter adulto y ... bueno, de todos modos, fue un gran elenco, y a mis hijos les encanta, y he hablado con otros niños y padres que también lo aman. ¡Y fue divertido!

AVC: Siempre que estemos hablando de tu estilo con una canción, este parece un lugar tan bueno como cualquier otro para preguntar sobre tu contribución a la compilación de Sandra Boynton. Pollos de Filadelfia : Isla de los cerdos.

Anuncio publicitario

SB: [Risas.] ¡Bien! Eso sucedió porque mi agente es amiga de Sandy, y ella lo llamó y le preguntó si podía ir a cantar una canción. Y yo dije, ¡puedes apostar!

Hombres de cierta edad (2009-2011)—Terry Elliott

SB: Trabajar con Ray [Romano] y Andre [Braugher] fue una especie de ejercicio de improvisación y creatividad. Y Ray, nunca supiste lo que iba a decir. Así que fue un desafío y una alegría. Había conocido a Ray solo una vez, y nunca había trabajado con Andre antes, y creo que la gran broma de esa serie todavía para nosotros es que todos estaban muertos de miedo de que Andre no fuera a ser gracioso. Fue como, Oh, mira su Homicidio trabajo. Es un actor muy serio. ¿Podría ser gracioso? ¿Funcionaría? Y lo escribieron y lo interpretaron, en cuanto a la escena, y luego Andre simplemente lo tomó ... y simplemente delicado ¡eso! [Risas.] Y ahora está en Brooklyn Nine Nine ! Es un gran actor, y eso no fue una revelación para mí, pero siempre es interesante cómo la gente te encasilla como actor. Y luego la otra cara de la moneda fue que Ray es un actor serio maravilloso, y estaba encantado de tener éxito en eso. Y eso fue una revelación, creo, para mucha gente sobre lo grandioso que fue Ray en algunos momentos serios. Los escribió y se inclinó hacia ellos (no les tenía miedo en absoluto) y quería que tuvieran razón. También fue un muy buen or. Estaba escribiendo, produciendo y protagonizando, y lo manejó. Me quedé muy impresionado.

Anuncio publicitario

AVC: ¿Cómo fue para ti interpretar el personaje de Terry?

SB: Oh, fue una maravilla. Fue simplemente una maravilla. Y, ya sabes, me dejaron hacer muchas cosas realmente divertidas. Tenía muchas ganas de que el programa continuara, porque sentí que Terry tenía muchas oportunidades de crecer y estropear. [Risas.] Y tener relaciones extravagantes, ser inmaduro y tratar de crecer de nuevo. Era ese tipo de personaje en el que pensé: ¡Hombre, podría hacer esto por un tiempo! ¡Está hecho un lío! Y esos son los mejores personajes, porque casi nada anda mal. Es como, hombre, de un tipo desordenado a otro ... Y desarrollé una relación tremenda con la gente de TNT, y realmente llegué a apreciarlos. Fue divertido cuando ganamos el Peabody, y sucedieron algunas cosas agradables junto con ese programa de las que me alegré de ser parte. Ese tiempo con TNT fue especialmente íntimo para los actores y la red. Fue grandioso.

Rudeza necesaria (1991) —Paul Blake

AVC: Estamos en la recta final, en cuanto al tiempo, entonces, ¿quieres lanzar una moneda para decidir de qué comedia deportiva hablamos?

Anuncio publicitario

SB: Oh, hombre, quieres decir que tengo que elegir entre Rudeza necesaria o Liga Mayor [ Volver a los menores] ? [Risas.] Bueno, Rudeza necesaria estaba en medio de Salto días, así que lo estaba adaptando en una pausa, y ... bueno, es una pausa, así que tienes que hacer algo. No sé exactamente cómo funcionó todo, pero Paramount no me quería, todavía no me querían, entonces no pudieron decidir si me querían, así que me dejaron, pero luego hicieron un trato. Estaba disparando Salto durante el día, y yo estaba lanzando balones de fútbol entre los estudios de sonido en Paramount por la noche para que pudieran filmar eso y pudieran ver si me veía como un mariscal de campo ... y luego dijeron: ¡No importa! Luego tuvieron que volver a llamar, y no sé cuál fue toda la historia, si no pudieron conseguir a quien querían o si decidieron que yo era el tipo, pero tuvimos que renegociar un trato completamente diferente.

Pero esa fue una experiencia extraña, extracorporal, porque estábamos filmando mucho de noche, y era muy físico y estresante. Y estoy bastante seguro de que me rompí el manguito rotador en la primera escena de la película, cuando estos dos linieros me taclearon, me sorprendieron para demostrar que teníamos un equipo terrible ... y luego tuve que lanzar el balón el resto de toda esa película! Cuando me invitaron a los diarios, me di cuenta de que cada vez que lanzaba el balón, hacía muecas, porque tenía dolor. Y es bueno que lo vi, porque tuve que actuar más y fingir que no me dolía cada vez que lanzaba el balón. [Risas.]

Anuncio publicitario

Pero fue una locura. Jason Bateman fue, que mucha gente olvida, y Sinbad y [Robert] Loggia y Héctor Elizondo. Mis amigos lo escribieron ... o, mejor dicho, no eran mis amigos en ese momento, pero se convirtieron en mis amigos, y siguen siendo mis queridos amigos. Dave Fuller y Rick Natkin. Y, Dios, fue otro caso en mi interesante y continua relación con Paramount. Eso fue Gung Ho , y eso fue Empresa , y ... sí, he tenido una larga, histórica y variada relación con Paramount. Pero tengo que decir que me divertí mucho con eso ... algo así.

Si mal no recuerdo, creo que la primera noche que estuvimos allí en Denton, Texas, hubo un tiroteo desde un vehículo en una de las casas de la fraternidad, y el guardaespaldas de Sinbad terminó sosteniendo en sus brazos a una niña que murió. Esa fue la primera noche. Así que fue un cambio extremo de un estado de ánimo a otro. Y los chicos salían de noche, o disparábamos hasta el amanecer y ellos salían hasta ... yo ni siquiera saber Cuándo. No pude hacerlo. Todos eran jóvenes. Yo era el viejo ... y en ese momento, no era tan viejo ! [Risas.] Pero la gente decía: ¡Vamos a salir! y me iría, tengo que irme a la cama. apenas puedo caminar !

Anuncio publicitario

Fue algo surrealista. Cuando entres en las noches ... Espera. [Habla brevemente con alguien en su puerta.] Está bien, voy a tener que irme, pero lo que estaba diciendo era que, cuando empiezas a trabajar por las noches así, sales de tu cuerpo. Luego estás jugando al fútbol y te están tacleando, y está lloviendo a cántaros que alguien está haciendo, y luego son las cinco de la mañana, y entras en un vestuario con 60 tipos, la música está sonando y ... era solo salvaje. ¡La gente se quedaba en las gradas toda la noche y dejaba a sus hijos con ellos hasta las cinco de la mañana! Fue como, ¿Qué le estás haciendo a tu bebés ? Bueno, ¡nos están dando entradas gratis y perros calientes!

Star Trek: Enterprise (2001-2005) —Capitán Jonathan Archer

A VC: Sé que tienes que irte, pero nunca escucharemos el final si no pregunto sobre Empresa . ¿Cuáles fueron sus sentimientos sobre la evolución del programa a lo largo de su ejecución?

Anuncio publicitario

SB: Bien, esa es no es una respuesta corta! [Risas.] No hay una respuesta corta ahí. Pero fue una gran experiencia para mí y estaba agradecido de ser parte de esa franquicia. La gente siempre pregunta: ¿Sabías que ibas a crecer y ser el capitán de la Empresa ? Y yo digo: No, no tenía ni idea. Era fanático de Star Trek original cuando era pequeño, pero nunca hubiera creído que hubiera crecido hasta convertirme en un capitán de nave estelar, y mucho menos conocer y hacerme amigo de Bill [Shatner] y Patrick [Stewart ] y todos los demás capitanes. La comunidad, el alcance del planeta, es algo insondable. Me reuní con todos los muchachos en Las Vegas para una convención hace unas semanas y nos reímos mucho. Trabajamos con algunas de las personas más creativas de nuestro negocio, pioneros, desde Michael Westmore hasta Robert Blackman, y Herman [Zimmerman], nuestro director de arte ... Para ser parte de lo que estaban haciendo en la televisión y en la industria, y lo que pudieron hacer con todas las cosas técnicas ... Estábamos trabajando con algunas de las mentes más brillantes en el negocio, y que han estado en el negocio durante mucho tiempo. Y cuando me enteré de que habían pasado 100 años antes de Kirk y Spock, pensé: Está bien, estoy dentro. No quería seguir a nadie más, me sentí como si estuviera allí. fue no seguirlos, pero ¿ser el primero? Yo estaba de acuerdo con eso.